凤凰彩票(welcome)APP下载-凤凰彩票app 李白五绝《静夜思》读记

凤凰彩票app 李白五绝《静夜思》读记

发布日期:2026-01-14 02:34  点击次数:116

凤凰彩票app 李白五绝《静夜思》读记

李白五绝《静夜思》读记

(小河西)

此诗或作于开元十六-十七年(728-729)间,时李白隐居安陆白兆山。

静夜思(李白)

{jz:field.toptypename/}

床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。

【注释】床:唐时这个字为多义字。指睡床、坐床(胡床、绳床、榻)、井床(或井栏)等。但指坐床或井床一般用全称,至少从上下文中可辨别出来。单用“床”字且上下文也无从判断的,应理解为睡床。【李白诗中的“床”字用例:《陪宋中丞武昌夜饮怀古》(李白):“庾公爱秋月,乘兴坐胡床。”《草书歌行》:“吾师醉后倚绳床,须臾扫尽数千张。”《赠别舍人弟台卿之江南》:“梧桐落金井,一叶飞银床。”《答王十二寒夜独酌有怀》:“怀余对酒夜霜白,玉床金井水峥嵘。”《平虏将军妻》:“出解床前帐,行吟道上篇。”《春怨》:“落月低轩窥烛尽,飞花入户笑床空。”《长干行》:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”】

建站客服QQ:88888888

{jz:field.toptypename/}

疑:好像。《奉和春夜应令》(梁-庾肩吾):“月皎疑非夜,林疏似更秋。”《冬夜宿司空曙野居因寄酬赠》(唐-韦应物):“繁霜疑有雪,荒草似无人。”《题随州紫阳先生壁》(李白):“楼疑出蓬海,鹤似飞玉京。”

【诗意串述】此诗是幼儿背诵的唐诗名篇。流传中出了两个版本。大家熟知的是明朝始有的版本。全诗为:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”其实李白原诗为“看月光”和“望山月”。关于此诗,人们一直在争议“床”字的解释,有时也讨论“疑”字的意思。但争来争去,“床”还是理解为睡觉的床,“疑”还是理解为“似”合适。诗的大意是:看着床前的月光,像是地上结了一层霜。抬头看山上的月亮,凤凰彩票app低头思念远方的家乡。静静的夜里,李白站在床前或坐在床边,静静地看地上的月光。又抬头看到了山上的月亮。而望月思人或思乡并非李白发明。至少在汉朝的诗歌中已有明确的望月思乡。例如:《杂诗》(汉末-曹丕):“漫漫秋夜长,烈烈北风凉。展转不能寐,披衣起彷徨。彷徨忽已久,白露沾我裳。俯视清水波,仰看明月光。天汉回西流,三五正纵横。草虫鸣何悲,孤雁独南翔。郁郁多悲思,绵绵思故乡。……”诗中的“看”、“山”二字改为“明”字,不仅诗的色调有所改变,诗意也有所改变。至少“看”字表示李白处在清醒状态,是主动看。而“山”字还暗含了李白隐居山中之意。另外,人们还特别关注,李白的“床”到底在室内还是在室外,应该说,皆无不可。室外能看月光,室内有时也能看月光;室外抬头见月,室内有的情况下也能抬头见月。

【参考文献】王增进《“床”字之争源于版本的讹变—论李白《静夜思》中的“床”字》《青年文学家》2019(36)

姜同《李白《静夜思》“床”字新解考释》《黄河水利职业技术学院学报》2005(01)

蔺瑞生《井栏说与辘轳架说毫无根据——李白《静夜思》误读辩正之二》《石家庄学院学报》2018(01)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。

推荐资讯
热点资讯

Copyright © 1998-2026 凤凰彩票(welcome)APP下载™版权所有

ty-water.com 备案号 备案号: 粤ICP备07024464号-1

技术支持:®凤凰彩票app RSS地图 HTML地图